四月一日、日本的新年號發表了!
名為『令和』れいわ/Reiwa(音同:雷挖)
身為平成出生的我覺得好興奮啊!!!
『令和』出自於日本1200年前最古老詩歌集——
《萬葉集・卷五》的梅花歌序,
原句是「初春令月,氣淑風河」
兩字涵義為美好、溫和。
在之前1400年中247個日本年號,
《令和》可是日本第一次使用自己的典藉來決定年號!
阿倍首相說「令和是出自於賞花吟詩的和歌,蘊含了對於日本新世代的期許,希望年輕人能夠實現各種夢與希望。嚴冬後春天就會到訪,希望每個人都對明天抱滿希望、有朝一日能像梅花一樣盛開。」
IG/推特直播發表時我在鎌倉的海邊拍照!
在工作時間時見證歷史的一刻,
覺得很幸福耶!
希望令和元年,工作多多賺大錢啊!😂
/
🍋為什麼要換年號?
日本和帝制時期的中國一樣,
都用「年號」來紀年,
用以象徵君主在位的某個期間,
每當天皇駕崩退位時都會換年號。
雖在天皇在位時討論新年號,
民眾會覺得對天皇不吉利,
但現任高齡82歲的天皇身子欠佳,
才決定生前退位~
🍋過去年號由來與意義
・大正(たいしょう)1912年~1926年
典故:《易經》「大亨以正,天之道也」
意涵:凡事透過正當手段行事,便能亨通無阻
・昭和(しょうわ)1926年~1989年
典故:《書經》「百姓昭明,協和萬邦」
意涵:期許國民的平和與世界共存共榮
・平成(へいせい)1989年~2019年
典故:《史記・五帝本紀》「内平外成」、
《書經》「地平天成」
意涵:日本國內外與天地都能夠達成和平之意